ALMOST HERE - The English Translation of: A Tale of Three Tribes in Dutch Formosa by Dr. Chen Yao-chang 陳耀昌

TAIWAN HISTORY - Formosa Files Episodes

Nov. 5, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH30-荷蘭引進的臺灣物產—荷蘭人引入臺灣的動植物

荷蘭人來臺雖然只有短短的三十幾年,但為臺灣帶來深遠的影響。其中之一就是把原產南亞、東南亞的許多物種引入臺灣試驗養殖或種植。當然荷蘭人的嘗試並非完全成功,也不一定為臺灣帶來正面的影響,但的確有非常多的物種就此被「馴化」,成為臺灣的物產。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,日常生活中意想不到的,由荷蘭人引入臺灣的一些物種。

Episode page
Oct. 30, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH29-臺灣人的英文老師?—專訪ICRT總經理Tim Berge

說到臺灣人早期學習英文的機會,ICRT大概是其中一個大家最熟悉的媒介。ICRT這個廣播電台的歷史從1957年的美軍電台開始,到1979年因為中美斷交而將設備象徵性的「賣」給中華民國政府,並在同年催生了「ICRT」,台北國際社區廣播電台(International Community Radio Taipei)至今,已經用ICRT這個名字在臺灣播送了45年。由於是臺灣歷史上唯一的英語廣播電台,又容易收聽,自然成為臺灣人學習英文與接觸外國文化的重要來源。這回的 Formosa Files 中文版 Podcast,就由主持人 Eryk Michael Smith 來專訪ICRT的總經理 Tim Berge,一起為大家說說ICRT的故事。

Episode page
Oct. 22, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH28-重獲自由的反共義士—韓戰與一二三自由日

國府在1949年播遷來臺的當下,美國發表聲明不再介入國共內戰,中華民國幾乎真的可說是風中殘燭。然而1950年的韓戰隨即改變了這一切,也改變了許多在韓戰中被俘的中共「志願軍」軍人的命運。究竟中華民國與韓戰還有什麼關係,又為什麼會有「一二三自由日」呢?這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊一二三自由日的故事。

Episode page
Oct. 15, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH27-橫行海上的女海盜—大海盜蔡牽媽與蔡牽

中國東南沿海、臺灣海峽一帶自從明朝實施海禁政策以來,就成為了海盜橫行的海域,一直到清朝年間都還有海盜出沒,甚至還有許多名震四海的女性海盜。在1790年代,就誕生了一對海盜夫妻:蔡牽與蔡牽媽,堪稱是當時最強盛也最特別的海盜。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,大海盜蔡牽媽與蔡牽的故事。

Episode page
Oct. 8, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH26-聖母峰上的生存奇蹟—臺灣登山家高銘和

攀登世界第一高峰聖母峰(珠穆朗瑪峰、Mount Everest)是全世界登山家的夢想。臺灣自1990年代起,也開始陸續有登山家成功登上這座高峰。然而1996年在聖母峰發生了一場悲劇性的山難,當時台灣隊的高銘和也被捲入其中,卻奇蹟似的存活下來。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊這位臺灣登山家的故事。

Episode page
Oct. 1, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH25-賭性堅強的臺灣人—彩券、賭博在臺灣的故事

自從國民政府遷臺後,政府急需資金填補預算的黑洞;此外,臺灣自1970、1980年代經濟起飛後,人民財富迅速累積,一些人就開始追求「一擲千金」的刺激感,或是追尋一夜致富的手段。再加上或許臺灣人有種「賭性堅強」的性格,造就了臺灣歷史長久的賭博文化。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,彩券與賭博在臺灣的故事。

Episode page
Sept. 24, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH24-PLAY BALL! 臺灣的「 國球」—棒球在臺灣的故事

說到臺灣的「國球」,雖然也有人自嘲是「贏球」,但大部分的人應該都會說是棒球。臺灣的棒球從日治時期開始發展至今,已是相對成熟的運動,從少棒開始為臺灣培養了許許多多的運動人才,也有選手去到國外發光發熱。然而臺灣棒球雖然有輝煌的一面,卻也有黑暗的一刻。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊棒球在臺灣的故事。

Episode page
Sept. 17, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH23-在臺灣的「外國人」—可能比你還臺灣的外國人

臺灣是個與全球接軌的島嶼,從過去到現在,都有許多「外國人」來到這個地方。有些人就只是短暫的過客,但也有許多人就此留在臺灣生活,融入臺灣的社會。然而這些甚至可能比你我都還臺灣的「外國人」,又真的成為「臺灣人」了嗎?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來與大家聊聊。

Episode page
Sept. 3, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH21-來臺一定要吃的臭豆腐?—臺灣夜市與特色食物

網路上討論最熱烈的臺灣夜市特色食物,大概莫過於「臭豆腐」。雖然贊否兩論,但外國人來臺灣時,只要問臺灣人「推薦吃什麼」,大概都會被推薦去夜市吃臭豆腐。這集Formosa Files 的中文版 podcast,就由兩位主持人來聊聊臭豆腐、夜市與一些特色食物。

Episode page
Aug. 27, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH20-世界No.1的臺灣機車—臺灣人最愛的交通工具

臺灣雖然只是個小島,但是機車密度卻是世界第一,幾乎到了平均每個成年人都擁有一部機車的程度。對很多人來說,機車也似乎就像是從青少年「登大人」的象徵,有了第一部機車,就像是可以開始脫離家裡的掌控一樣。這個與臺灣人有許多因緣的交通工具,究竟有些什麼歷史故事呢?這集的 Formosa Files 中文版 podcast 中,就讓兩位主持人來跟大家聊聊。

Episode page
Aug. 20, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH19-不(?)野生的動物園—六福村與臺灣動物園

提到臺灣的野生動物園,大家都會想到六福村。一部分聽眾朋友可能還會有記憶,以前甚至可以直接開車入園,直接在車上看動物。雖然六福村在1990年代起就逐漸不再允許開車入園,但2024年又重新少量開放,蔚為一波話題。這集的 Formosa Files 中文版 Podcast,就讓兩位主持人來跟大家聊聊印象中的六福村與其它臺灣的動物園。

Episode page
Aug. 13, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH18-「好兄弟」們的放風假期—臺灣的「鬼月」

每年的農曆七月,就是臺灣民俗的「鬼月」。傳說在這個月裡,「好兄弟」們會回返陽間,人們也會準備各式供品讓祂們享用。而這個特別的月裡,也有非常多的禁忌;雖然現代人不一定願意再遵守這些禁忌,但一定都曾聽過身邊的人談論這些奇妙的規矩。不過「鬼月」真的是中華文化傳統當中的習俗嗎?這集podcast就讓兩位主持人來跟大家聊聊「鬼月」的一些歷史小故事與禁忌。

Episode page
Aug. 6, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH17-改變臺灣社區的便利商店—另類的「臺灣奇蹟」

臺灣的便利商店密度,幾乎已經可說是舖天蓋地的程度。在城市中,幾乎每兩三個路口就有一間;城市以外的區域,便利商店也是上山下海無所不在。臺灣人個人乃至於整個社區的生活習慣,都因為便利商店而發生了翻天覆地的變化。至於便利商店在臺灣,又有些什麼有趣的故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。

Episode page
July 9, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH13-引領風潮的速食餐廳—麥當勞與臺灣速食的故事

今年(2024)年是麥當勞來臺40週年(1984-2024)。當初麥當勞準備要進來臺灣時,並不如預想般順遂,甚至對臺灣的農業造成衝擊。然而繼麥當勞之後,臺灣的速食餐廳開始蔚為風潮,各家連鎖品牌開始湧現,甚至還出現了臺灣本土品牌的速食。究竟麥當勞與速食,在臺灣有些什麼故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。

Episode page
July 2, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH12-有借有還(?)的外來語—貿易、殖民與語言「借用」

若要說到全世界最知名的外來語,那大概就是「茶」這個字,無論「Cha」或「Tea」,都是隨著陸海貿易流傳世界。而臺灣以及鄰近的中國東南沿海,也因為頻繁的與外國商人貿易或甚至被殖民,而借用、借出了許多字彙,甚至還曾經發展出用於貿易的奇妙語言。

Episode page