Coming soon! The first major book from our new publishing venture Plum Rain Press (English translation): "Three Tribes in Dutch Formosa" by Dr. Chen Yao-chang 陳耀昌.
Nov. 5, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH30-荷蘭引進的臺灣物產—荷蘭人引入臺灣的動植物

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH30-荷蘭引進的臺灣物產—荷蘭人引入臺灣的動植物

荷蘭人來臺雖然只有短短的三十幾年,但為臺灣帶來深遠的影響。其中之一就是把原產南亞、東南亞的許多物種引入臺灣試驗養殖或種植。當然荷蘭人的嘗試並非完全成功,也不一定為臺灣帶來正面的影響,但的確有非常多的物種就此被「馴化」,成為臺灣的物產。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,日常生活中意想不到的,由荷蘭人引入臺灣的一些物種。

The player is loading ...
The History of Taiwan - Formosa Files

荷蘭人治臺短短的三十幾年,其實嘗試引進了非常多的物種進來臺灣。雖然並不是所有物種都成功,但仍然對臺灣帶來了巨大的影響。

首先就是水牛與黃牛--據傳這兩種對臺灣農耕文化帶來巨大變革的動物都是由荷蘭人引進。當然這個說法還是有爭議,畢竟臺灣過去的漢人移民中,應該也有不少人從華南一帶進口或攜帶水牛來臺,而以前臺灣也似乎曾經有野生的黃牛。不過文獻確實有記載荷蘭人將水牛與黃牛引入臺灣。

PHOTO:水牛(water buffalo)

水牛

PHOTO:黃牛(yellow cattle)

黃牛

除了作為勞動力的牛以外,荷蘭人也引入非常多的農產或熱帶水果來到臺灣。第一個例子是蓮霧(wax apple, bell fruit)。從它的另一種英文別稱「Java Apple」就知道,蓮霧的原產地就在曾為荷蘭人殖民地的印尼。蓮霧由荷蘭人引進臺灣,經過長久的育種之後,目前已經成為臺灣重要的水果物產之一。

PHOTO:蓮霧(wax apple, bell fruit) (by Taiwan7007 via Wikimedia Commons)

waxapple

PHOTO:原產印尼的蓮霧,目前在臺灣還可以看到零星的植株 (by Wasiul Bahar via Wikimedia Commons)

java apple

另外一種臺灣盛產的水果,「釋迦」(custard apple),也是由荷蘭人輾轉引入:

PHOTO:釋迦(custard apple)

custardapple

custardapple

在市場上很常見的「荷蘭豆」(荷人豆)顧名思義就是荷蘭人帶來的。但另一種居然是由荷蘭人引進的植物是「高麗菜」。雖然名為「高麗」(韓國的舊稱),但與韓國一點關係都沒有。高麗菜這類的cabbage,在荷蘭文中稱為「Kool」,轉化為台語發音變成「ko-lê」tshài,再經由漢語轉化變成「高麗菜」。

此外,有兩種開花的植物是由荷蘭引進。第一種是「阿勃勒」(其實應該稱為「阿勒勃」,英文是 golden shower tree),第二種是木棉樹。這兩種植物目前都是臺灣都市常見的樹種,木棉樹甚至還被選為高雄市的市花。但木棉樹因為在五月的時候會飄散棉絮,其實市民多有微詞。

PHOTO:阿勃勒/阿勒勃,golden shower tree

goldenshower

PHOTO:木棉樹 cotton tree

cotton tree

cotton tree pod

然而並非所有引進的物種都是有益的。例如最早由荷蘭人帶入臺灣,後來國民政府又引進一波的銀合歡(white leadtree),由於在臺灣沒有病蟲害,又會分泌影響其它植物生長的化學物質,目前對臺灣造成絕大的生態影響。

PHOTO:銀合歡(white leadtree, by Vengolis via Wikimedia Commons)

whiteleadtree

PHOTO:臺灣恆帶一帶嘗試利用銀合歡木材製作的家具(via 恆春德和社區)

whiteleadtree

再來另一項由荷蘭從東南亞引入的水果是火龍果(dragon fruit)。其實最早是觀賞用植物,但後來就育種成為水果。

PHOTO:火龍果(dragon fruit)

dragon fruit

PHOTO:火龍果植栽,其實是一種仙人掌(by lienyuan lee via Wikimedia Commons)

dragonfruit

但如果要說最意外的一種水果,那應該就是臺灣的土芒果。這種臺灣人小時候記憶中在鄉間隨處可見的芒果,雖然是「土」芒果,但其實並不是臺灣的原生種,而是由荷蘭人引入臺灣。應該說,臺灣目前所有的芒果品系都是由國外引入並經由育種、混種產生的。

PHOTO:臺灣土芒果(mango)

土芒果

除此之外,還有一項比較少人知道的荷蘭人引入的重要植物:木藍(true indigo)。木藍由荷蘭人重金引入臺灣種植,期待讓臺灣成為重要的藍靛染料產地。後來雖然荷蘭人離開了,但是木藍及後續引入的馬藍等植物,讓臺灣開始擁有藍靛染料及產業至今。

PHOTO:木藍(true indigo)(by Kurt Stüber [1] via Wikimedia Commons)

trueindigo

最後,雖然在臺灣有許多以「紅毛」為名的可能為荷蘭人聚居地的地方,也有許多人宣稱自己有荷蘭血統,但是還有非常多的爭議。我們不否認其可能性,但目前都只能說「有可能」而無法完全確定。

 

Vocab:

Ecosystem: The Dutch changed Taiwan's ecosystem. 
 
Commemorate: This year we are commemorating the 400th anniversary of the arrival in Taiwan of the Dutch. 
 
Wax apple: The wax apple has a lot of other names. They are sometimes called "bell fruit," because of their shape. 
 
Custard apple: Eryk said he doesn't like custard apples because of their texture. 
 
Governor: A Dutch governor of Taiwan ordered water buffalo brought here from modern-day Indonesia. 

 

主持人簡介:

Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。

Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。

 

Do us a favor and rate/review the show! It really helps. Do it on Apple Podcasts or here on our website.

Write us with questions or ideas at formosafiles@gmail.com 

AND THE BIGGEST REQUEST: tell others about this free, not-for-profit resource about Taiwan.