NOW ON SALE at Plum Rain Press.com - The English Translation of: A Tale of Three Tribes in Dutch Formosa by Dr. Chen Yao-chang 陳耀昌 !!
Sept. 17, 2024

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH23-在臺灣的「外國人」—可能比你還臺灣的外國人

FORMOSA FILES IN CHINESE! CH23-在臺灣的「外國人」—可能比你還臺灣的外國人

臺灣是個與全球接軌的島嶼,從過去到現在,都有許多「外國人」來到這個地方。有些人就只是短暫的過客,但也有許多人就此留在臺灣生活,融入臺灣的社會。然而這些甚至可能比你我都還臺灣的「外國人」,又真的成為「臺灣人」了嗎?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來與大家聊聊。

The player is loading ...
The History of Taiwan - Formosa Files

在臺灣,目前有將近3.8萬人取得永久居留權,融入臺灣的社會,與你我一樣在臺灣生活工作、組織家庭、納稅。然而這些甚至可能比你我還臺灣的「外國人」,依現行法規規定,若要成為臺灣(中華民國)的國民,就要放棄原本的國籍。

PHOTO:現行國籍法規定。

現行國籍法規定

然而目前國際上對於歸化,也有許多不需放棄原本國籍的國家,例如美國或加拿大等。臺灣正在邁向國際化的社會,是否有需要調整歸化的相關法規,社會上也開始有許多討論。

剛好 Formosa Files 的主持人 Eryk Michael Smith 住在臺灣將近30年,幾乎已經是「臺灣人」。然而他依然只有永久居留證,沒有辦法真正成為「臺灣人」。趁這個機會,我們也與他一起聊聊這個議題。

過去也確實有一些放棄原國籍歸化臺灣的外國人士,例如美籍的 T.C. Locke(林道明)。他歸化臺灣後很快接到兵單,入伍服役,卻正好碰上口蹄疫,被派去撲殺豬隻(關於這段故事,也可參考我們的 Podcast 英文版S3E29中文版CH02)。之後他也把這段服役的經歷整理成《臺灣饅頭美國兵》一書出版。

PHOTO:《臺灣饅頭美國兵》
LINK:Google Books
林道明出版的書

除此之外,過去臺灣社會對於來臺灣的「外國人」都會覺得不是移工就是來「教英文」,尤其早期補習班非常需要聘請「外師」,有些外國人也確實是來臺灣旅遊兼教英文。然而這麼多年過去,目前來臺「教英文」的,大多都有專業認證;甚至除了教英文外,也有很多具備不同專業的高級人才來到臺灣,更有許許多多不同國籍、來自世界各地的「外國人」在這裡定居生活。

A Westerner English Teacher

對於這麼多的「外國人」,大家又有些什麼想法呢?不妨抽些時間,到公共政策網路參與平臺,花些時間閱讀一下連署的內容,然後一起讓真正想成為臺灣人的外國人有機會真的變成「臺灣人」吧!

公共政策參與平臺:給在台灣永久居留的外國人一個平等歸化台灣國籍的機會

Screenshot


主持人簡介:

Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。

Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。

Do us a favor and rate/review the show! It really helps. Do it on Apple Podcasts or here on our website.

Write us with questions or ideas at formosafiles@gmail.com 

AND THE BIGGEST REQUEST: tell others about this free, not-for-profit resource about Taiwan.